| 1. | To sum up: václav havel and slobodan milošević. en résumé: václav havel et slobodan milošević. |
| 2. | I am of course talking about president václav havel. je veux évidemment parler du président václav havel. |
| 3. | václav havel is gravely ill and has been hospitalised. václav havel est gravement malade et il a été hospitalisé. |
| 4. | He was briefly an advisor to Czechoslovakian President Václav Havel. Visite officielle du président tchèque Václav Havel. |
| 5. | We have heard today the extraordinary plea made by václav havel. nous avons écouté aujourd'hui le plaidoyer extraordinaire de václav havel. |
| 6. | EDS supporters include: Václav Havel, former President of the Czech Republic. Les soutiens de l'EDS comprennent : Václav Havel, ancien président tchèque. |
| 7. | václav havel told us today that europe is a homeland of our homelands. václav havel nous a dit aujourd'hui que l'europe était la patrie de nos patries. |
| 8. | The patrons of the orchestra are Richard von Weizsäcker, Václav Havel and Lech Wałęsa. Les parrains de l'orchestre sont Richard von Weizsäcker, Lech Wałęsa et Václav Havel. |
| 9. | While backstage at Bob Dylan's concert in Prague, she met Václav Havel. Dans les coulisses d'un concert de Bob Dylan à Prague, Hedwig Gorski rencontre Václav Havel. |
| 10. | January 1: Charter 77 is signed by Czechoslovakian intellectuals, including Václav Havel. 1er janvier : Signature de la Charte 77 par des intellectuels tchécoslovaques, dont Václav Havel. |